|
10-09-2006, 07:50 AM | #1 |
SBLive! Veteran
Join Date: Sep 2006
Posts: 4,421
Rep Power: 324
|
Foundation of the earth
I know the planet is older than 6000 years. I am a Christian and I love to
dig into history of man and the history of our planet. The dinosaur bones and artifacts along with the oil we use had to come from a age a lot older than 6000 years old. This does not discount the Bible but will make it a lot clearer. I found out the hard way that carbon dating has its problems but so does the idea that eveything that has happened has happened in 6000 years. Quote: To arrive at the true meaning of this expression, we must note that there are two words translated "foundation" in the New Testament : (1) themelios, and (2) katobole. The noun, themelios, occurs in Luke 6:48, 49; 14:29; Acts 16:26 Rom. 15:20 1 Cor. 3:10 , 11, 12. Eph. 2:20; 1Tim. 6:19 Heb. 6:1; 11:10 . Rev. 21:14, 19. It is nver used of the world (kosmos) or the earth (ge). Heb. 1:10. A comparison of all these passages will show that these are proper and regular terms for the English words " to found ", and "foundation". The noun katabole, occurs in Matt. 13:35; 25:34. Luke 11:50 John 17:24 Eph. 1:4 Heb 4:3; 9:26; 11:11. 1 Peter 1:20 Rev. 13:8; 17:8; and the corresponding Verb (kataballo and katabole are not the proper terms for founding and foundation, but the correct meaning is casting down, or overthrow. Consistency, therefore, calls for the same translation in Heb. 6:1, where, instead of "not laying again", the rendering should be "not casting down". That is to say, the foundation already laid, of repentance, & e., was not to be cast down or overthrown, but was to be left and progress made unto the perfection. Accordingly, the Noun katabole, derived from and cognate with the Verb, ought to be translated "disruption", or "ruin". The remarkable thing that in all occurrences (except Heb. 11:11) the word is connected with "the world" (Gr. kosmos. Ap. 129.1), and therefore the expression should be rendered "the disruption (or ruin) of the world". clearly referring to the condition indicated in Gen 1:2, and described in 2 Peter3:5, 6. For the earth was not created tohu (Isa. 45:18), but became so, as stated the Hebrew of Gen. 1:2 and confirmed by 2 Peter 3:6, where "the world that then was by the word of God" (Gen 1:1), perished, and "the heavens and the earth which are now, by the same word" were created (Gen. 2:4), and are "kept in store, reserved unto fire against the day of judgment" (2 Peter 3:7) which shall usher in the "new heavens and the new earth" of 2 Peter 3:13. "The disruption of the world" is an event forming a great dividing line in the dispensation of the ages. In Gen. 1:1 we have the founding of the world (Heb 1:10 = themelioo), but in Gen 1:2 we have its overthrow. This is confirmed by a further remarkable fact, that the phrase, which occurs ten times, is associated with the Preposition apo = from (Ap. 104. iv) seven times, and with pro = before (Ap. 104 xiv) three times. The former refers to the kingdom, and is connected with the "counsels" of God; the latter refers to the Mystery (of secret. See Ap 192 ) and is connected with the "purpose" of God (see John 17:24. Eph 1:4. 1 Peter 1:20). Ample New Testament testimony is thus given to the profoundly significant fact recorded in Gen. 1:2, that "the earth became tohu and bohu (i.e. waste and desolate); and darkness was on the face of the deep", before the creation of "the heavens and earth which are now" (2 Peter 3:7). (Appendix 146 The Companion Bible, Kregel ) My hope is to get people to read for themselves and know that Christianity is a reality not a religion ! God Bless Isaac-Saxxon |
Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
|
|